残尿は海外の人にも共通の悩み?
日本人だけの悩みと思う中で、実は日本人以外において世界中の人々にも共通の悩みである残尿。
英語でも残尿という英単語などがあるように、治療を受けている海外の人も多くおられる現代病の1つです。
発生理由としては、高齢に伴い排尿筋が衰えることで膀胱に溜まったおしっこを尿意が感じた時に全て出し切ることが難しくなり、おしっこが全て出ていないにもかかわらずおしっこが止まってしまうという症状から起こります。そのため、おしっこをした後にも膀胱におしっこが残ってしまうため、常に残尿感を感じていじている状況に陥ります。
そのため、泌尿器科に通い治療を行っている海外の方も多くおられるのが現状です。それは日本においても同じといます。残尿感というのは世界共通であるということが言えます。
残尿における悩みとして、海外でも共通なのことは残尿感からくる尿漏れや頻尿というトラブルです。
場合によっては、くしゃみや咳払いをしただけで、尿漏れを引き起こすという方もおられます。また、夜中に何度もトイレ位に行きたくなり睡眠不足から直接的に体調不良を引き起こすこともあるなど、残尿という症状から様々な不具合が体に連鎖が起きているということがあります。
残尿を英語でなんというの?
それでは、残尿というのは英語でどのような単語を使っているのでしょうか。
英単語で「residual urine」という言葉です。「residual」という言葉は、「残る」「余る」という意味を表しており、残尿感の「残」という言葉の意味を表している言葉となります。また「urine」という言葉の意味は、「尿」や「小便」という言葉を意味しており、二つの言葉を合わせて残尿ということを指しています。
2つの単語がセットとなり残尿ということを指しているという言葉お分かりいただけるものと思います。
海外での残尿の治療方法は?
治療法としては、まず毎日コップ8杯以上の水分を取ることを指示します。その理由は、何度も排尿に襲われる患者にとって水分そのものを少なく摂取することで強制的に排尿を抑え込むということを考えやすくなる傾向がありますが、何も排尿自体には悪いことはありせん。日々の食事などから排出された老廃物を膀胱へ送り体の外へと排出する役割があるだけです。なので、水分を少なくすることで体の外へと老廃物を排出することがそもそもできなくなり体の中に老廃物がたまってしまうということが起こります。そのため、残尿に悩んでいても水分は摂り続けるということを推奨します。本来の直すべき場所は、排尿筋なのですから当然と言えます。また、排尿をすることで、膀胱に溜まった細菌を輩出することができるため、常にクリーンな状態を維持することができます。細菌の繁殖を抑えるという意味においても非常に重要な役割を排尿はになっているのです。
他にも、膀胱におしっこが常に50ml以上残っているという状況を残尿と推奨しているため、常に膀胱に細菌を含んだおしっこが溜まっているという状態も良いとは言えません。そのため、細菌による感染症を抑えるためにも抗生物質を摂取する必要があると判断した場合、お薬を出します。
カフェイン、ソフトドリンクを控えること
カフェインには尿意を催しやすくなる作用があると言われており、特にコーヒーなどを代表とする飲み物を意識的に飲まないように指示を出します。
あらゆる角度から残尿感の治療にあたり、改善を図っています。また、体の栄養を維持するためにもビタミンCを摂取します。クランベリーなど日本では馴染みのない果物を意識して取るように指示を出すところは、日本以外の国らしい治療方法といえるでしょう。